TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Mazmur 78:56-64

Konteks

78:56 Yet they challenged and defied 1  the sovereign God, 2 

and did not obey 3  his commands. 4 

78:57 They were unfaithful 5  and acted as treacherously as 6  their ancestors;

they were as unreliable as a malfunctioning bow. 7 

78:58 They made him angry with their pagan shrines, 8 

and made him jealous with their idols.

78:59 God heard and was angry;

he completely rejected Israel.

78:60 He abandoned 9  the sanctuary at Shiloh,

the tent where he lived among men.

78:61 He allowed the symbol of his strong presence to be captured; 10 

he gave the symbol of his splendor 11  into the hand of the enemy. 12 

78:62 He delivered his people over to the sword,

and was angry with his chosen nation. 13 

78:63 Fire consumed their 14  young men,

and their 15  virgins remained unmarried. 16 

78:64 Their 17  priests fell by the sword,

but their 18  widows did not weep. 19 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[78:56]  1 tn Or “tested and rebelled against.”

[78:56]  2 tn Heb “God, the Most High.”

[78:56]  3 tn Or “keep.”

[78:56]  4 tn Heb “his testimonies” (see Ps 25:10).

[78:57]  5 tn Heb “they turned back.”

[78:57]  6 tn Or “acted treacherously like.”

[78:57]  7 tn Heb “they turned aside like a deceitful bow.”

[78:58]  8 tn Traditionally, “high places.”

[78:60]  9 tn Or “rejected.”

[78:61]  10 tn Heb “and he gave to captivity his strength.” The expression “his strength” refers metonymically to the ark of the covenant, which was housed in the tabernacle at Shiloh.

[78:61]  11 tn Heb “and his splendor into the hand of an enemy.” The expression “his splendor” also refers metonymically to the ark of the covenant.

[78:61]  12 sn Verses 60-61 refer to the Philistines’ capture of the ark in the days of Eli (1 Sam 4:1-11).

[78:62]  13 tn Heb “his inheritance.”

[78:63]  14 tn Heb “his.” The singular pronominal suffix is collective, referring back to God’s “people” (v. 62).

[78:63]  15 tn Heb “his.” The singular pronominal suffix is collective, referring back to God’s “people” (v. 62).

[78:63]  16 tn Heb “were not praised,” that is, in wedding songs. The young men died in masses, leaving no husbands for the young women.

[78:64]  17 tn Heb “his.” The singular pronominal suffix is collective, referring back to God’s “people” (v. 62).

[78:64]  18 tn Heb “his.” The singular pronominal suffix is collective, referring back to God’s “people” (v. 62).

[78:64]  19 sn Because of the invading army and the ensuing panic, the priests’ widows had no time to carry out the normal mourning rites.



TIP #22: Untuk membuka tautan pada Boks Temuan di jendela baru, gunakan klik kanan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.40 detik
dipersembahkan oleh YLSA